Társaskörben: A magyar nyelv maga a csoda!

Egy régi verses imádságunkkal, a Laskói imával kezdődött Lucz Ilona nyelvtörténeti előadása a plébánia nagytermében augusztus 13-án. „Ó, Istennek teste idessége, ez világnak ótalma / Ó, tiszteletes test, ma tégedet miltatlan imádlak” – hallottuk előadónktól Laskói Demeter bencés szerzetes 1433-ból származó sorait.

Lucz Ilona

Olvassuk és értjük ezt a csaknem hatszáz éves szöveget – állapította meg Ili, akit elmondása szerint nyelvünk iránti szeretete és érdeklődése vezetett arra, hogy zongoraművész-tanárként az ősnyelv titkait fürkészve megossza velünk tapasztalatait. Előadásához számos forrásból merített, miközben kutatásának alapját Varga Csaba nyelvész-filmrendező Har című kötete jelentette, melynek szerzőjéről és legfőbb gondolatairól átfogó képet kaptunk az előadás során. Varga Csaba kutatásai szerint nyelvünk a 40-45 ezer évvel ezelőtti európai kőkor hárombetűs, képekhez kapcsolódó szavaiból nőtt ki, s máig ezekből az úgynevezett gyökszavakból táplálkozik (pld. KÖR: környezet, köröm, körtánc, körmönfont, körülbelül stb.). A magyar nyelv szókincsének csaknem hetven százaléka ágazik el ezekből az ősi szavakból, ezért értjük még ma is a régi korok szövegeit – vélekedik a szerző. Ili élményszerűen, számos példával érzékeltette a szavak formálódásának játékát, mintegy válaszul Varga Csaba gondolataira: Aki ráérez a szólátás ízére, csodálatos szellemi világba lát bele. Mivel hogy a magyar szó: kép, kép, kép. Neves költőnk, Berzsenyi Dániel, valamint Hankó Ildikó antropológus elmélkedése éppúgy ezt a gondolatmenetet folytatta, mint Juhász Zsolt író emlékezetes sorai: a SZER-etet (…) az egy különleges SZER, ami ETET, táplál, épít, tehát nevel. Igazi GYÓGY-SZER, ami egy-SZER-űségre, SZER-énységre és ÉSZ-SZER-űségre tanít. (…) a GYŰL-ÖLET pusztít, rombol, tehát öl! Örök törvények ezek, az Ősapák, az Ősanyák kimondták: SZER-ETET, GYŰL-ÖLET! (…) A SZER-ETET a legnagyobb erő a Földön!

Ahogyan a szógyökökből a szavak, úgy ágaztak el Ili előadásának forrásanyagából az újabb és újabb adatok, érdekességek, idézetek. Videófelvételről Mario Alinei olasz professzor, az etruszk-magyar nyelvrokonság kutatója osztott meg velünk izgalmas következtetéseket egy Etruriából származó váza feliratának megfejtésével. Az Ősnyelv című rövidfilm által pedig Kiss Dénes író-nyelvkutatóval nyertünk bepillantást a szóelemzés rejtelmeibe. Ez a nyelv olyan, mintha mérnökök, tudósok, költők, kisgyerekek együtt alkották volna meg – utalt ezzel a mondattal nyelvünk logikájára és kifejező erejére. A tudósok és költők közül néhányat meg is szólaltatott Ili: a meseíró Grimmtől Teller Edéig jeles személyiségek fejezték ki lelkesedésüket nyelvünk iránt. A svéd orvos és műfordító, Ove Berglund például így fogalmazott: …a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke.

Az előadás befejező részében a tréfás kedvű nyelv kacsintott ránk vidám versek sorai közül: Gyimóthy Géza Nyelvleckéjét Ili olvasta fel, míg az Édes-ékes apanyelvünk című Bencze Imre-verset felvételről hallottuk Sinkovits Imre előadásában. Mennyi rím, mennyi szín, mennyi ötlet! Milyen jó lenne, ha az idegen szavak, a divatos rövidítések és a hányaveti rétegnyelvek korában még bátrabban és igényesebben merítenénk abból a kincsestárból, amelyhez Ili elvezetett bennünket ezen az estén. SZÍVesen, SZERetettel, SZÍNes KÉPzelettel…

Péterffy Gabriella