Változik a bűnbánati imádság szövege
Felhívjuk a kedves Hívek figyelmét, hogy a római rendelkezés szerint a magyar misekönyvben a bűnbánati imádságot a következőképpen mondjuk: „Kérem ezért a Boldogságos mindenkor Szűz Máriát.” Eddig csak a magyar változatba került bele az amúgy igaz ”Szeplőtelen Szűz Mária” kifejezés, de mostantól az egyetemes egyházi szöveghez vissza térünk: „Kérem ezért a Boldogságos mindenkor Szűz Máriát.”
Hagyjon egy választ
Want to join the discussion?Feel free to contribute!