Változik a bűnbánati imádság szövege

Felhívjuk a kedves Hívek figyelmét, hogy a római rendelkezés szerint a magyar misekönyvben a bűnbánati imádságot a következőképpen mondjuk: „Kérem ezért a Boldogságos mindenkor Szűz Máriát.” Eddig csak a magyar változatba került bele az amúgy igaz ”Szeplőtelen Szűz Mária” kifejezés, de mostantól az egyetemes egyházi szöveghez vissza térünk: „Kérem ezért a Boldogságos mindenkor Szűz Máriát.”

0 válaszok

Hagyjon egy választ

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük